Dogs (A poem by Faiz Ahmed Faiz)

These stray dogs in the streets,
Begging – an endowment their only treat.
Curses from others, are their total effects,
Abuses by the world, are their only assets.
Neither rest at night, nor joy in the day,
Filth is their abode, in gutters do they lay.
If agitated, then turn them on one another,
A piece of dry bread will do this wonder.
Expected to be kicked around by every stranger,
Accustomed to wither away with lingering hunger.
If these poor beasts ever lift up their heads,
Mankind would, then, forget all deeds of rebellion.
If they decide, they can own the universe,
Even chew down the bones of their cruel masters.
Just make them aware of their degradation so deep
Just make them move their tail that has fallen asleep.
Translated by Sain Sucha

One Response to “Dogs (A poem by Faiz Ahmed Faiz)”
Check out what others are saying...
  1. […] possible, rather liberal, translation into English is to be found here. This one, less lyrical, is closer to the imagery and references used by […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: